す こと は どういう 意味。 インスタグラムってどういう意味ですか?

インスタグラムってどういう意味ですか?

す こと は どういう 意味

この場合の「か」は、推量の「か」でしょうね。 つまり、 「これからもお伺いしたいこともあるか(もしれない)と思いますが…」 という具合です。 > 1 「これからもお伺いしたいこともあるでしょうと思いますが、宜しくお願いします。 」 > 2 「これからもお伺いしたいこともあるでしょうがと思います、宜しくお願いします。 」 「でしょう」というのは、「か」と同じように推量です。 つまり、多分そうだろう、と想像して言っているのです。 ですから、 「でしょう」の後に、「と思います」とまた、推量の言葉をつけるのは言葉が二重に重なっていて、不自然です。 >要するに、二つの「が」を一つの「が」になってもいいですか? ご質問の文の「か」は推量であるのに対し、NO. 1さんが示した例の「でしょうが」の「が」は、 否定の「が」です。 「けれども」「しかし」などと同じ意味ですね。 また、細かいことを言うと、 「お伺いしたいこともある」 というと、「したい」という希望ですよね。 でしたら、「お伺いしたいこともある」ではなくて、 「お伺いする」の方が、より自然です。

次の

エッチで「イク」って実際どういうこと?「イク寸前」って分かるもの⁈

す こと は どういう 意味

All of these three examples will ask the question you want! "What does 'fast' mean? " "Is there another word for 'fast'? " "Can you explain the word 'fast'? " They will explain whatever word you are looking for! " You can use this expression to ask about a word, sign, text message, etc "What is the meaning of this word? " "What is the meaning of that sign? " "What is the meaning of this message? " This - referring to a singular item that is usually close by, something you are holding or pointing to. That - again a singular item, but one that is far away, something that you cannot touch. "What is the meaning of this word? " この単語はどういう意味ですか? "What is the meaning of that sign? " この記号はどういう意味ですか? "What is the meaning of this message? " このメッセージはどういう意味ですか? This - 通常近くにあってあなたが持っているまたは指している単数のもののことです。 That - これも単数のものですが遠くにあって触れることのできないものです。 The first phrase and the third phrase are used more when the word is written and you're reading it from a textbook and don't know the meaning of it and so you ask your teacher or friend. The second phrase can be used if a person is talking and uses a word you don't understand, you can politely tell them you don't understand that particular and ask for its meaning. The last phrase also word when its a verbal conversation. Hope this helps!

次の

【「どういうこと?」】 と 【「どういう意味?」】 はどう違いますか?

す こと は どういう 意味

「それってどういう意味ですか」は英語でWhat do you mean? やWhat does that mean? などと言えます。 英語で「それってどういう意味ですか」を伝えるフレーズがたくさんあると思います。 「それ」を変えたら、他の質問ができます。 例えば、「そのフレーズってどういう意味ですか」は英語でWhat does that phrase mean? になります。 すみませんが、それってどういう意味ですか。 What does that mean? Could you explain it to me please? それってどういう意味ですか。 説明してくれますか。 What does that word mean? その言葉ってどういう意味ですか。

次の